In laudem Beniti Mussolini - 1934

INTRODUCTION

In laudem Beniti Mussolini consists of 36 lines and is composed in elegiac couplets. The poem is one of the many poems written during the 1930s in praise of Mussolini. It extols the leader of Fascism as the restorer of Rome’s and Italy’s former glory (1-6). Pairs of elegiac couplets are used to express the positive changes Mussolini is said to have brought about, each first one starting with si prius (‘if before’) and containing a negative aspect of Italy before Mussolini, and the second starting with te duce (‘under your leadership’), indicating a positive change effected by Mussolini (7-30). Examples of Mussolini’s achievements according to the author are the restoration of Christian values (7-10), the populace’s work ethics (15-18) and the draining of the Pontine marshes (27-30). The poem ends with a statement of the magnificence of Rome (31-36). The poem was published in Giammaria (1934: 11-14).

 

Bibliography

Latin texts

Giammaria, Francesco. 1934. Tria carmina. Rome: Ex tipis novissima.

 

Secondary sources

Bettegazzi, Nicolò, Han Lamers, and Bettina Reitz-Joosse. 2019. “Viewing Rome in the Latin Literature of the Ventennio Fascista: Francesco Giammaria’s Capitolium Novum.” Fascism 8 (2): 153–78.



Binnebeke, Xavier van. 2020. “Hoeufft’s Legacy: Neo-Latin Poetry in the Archive of the Certamen Poeticum Hoeufftianum (1923–1943).” In Studies in the Latin Literature and Epigraphy of Italian Fascism, edited by Han Lamers, Bettina Reitz-Joosse, and Valerio Sanzotta, 245–325. Supplementa Humanistica Lovaniensia 46. Leuven: Leuven University Press.

Hylke de Boer

IN LAUDEM BENITI MUSSOLINI
1
O Dux, praesidium patriae gentisque latinae
2
Fulgida et italicae gloria gentis, ave.
3
Italicae gentis, vindex, tu fata novasti,
4
Ingenium et virtus aurea saecla tulit.
5
Te duce, subversus rerum renovatus ab imis
6
Ordo: venustati reddita cuncta suae
7
Si prius eversam audebant sperare furenter
8
Insanae mentes prorsus ab1 orbe fidem:
9
Te duce, Christiadum potuit spectare serena
10
Turba refulgentem tempus in omne Crucem.
11
Si prius eximium mala gens adgressa dynastam
12
Ausa fuit saeva carpere sceptra manu:
13
Te duce, sublata fraude et conamine fracto,
14
Firmum stat solium, statque corona nitens.
15
Si prius assiduos turba aspernata labores,
16
Divitias patriae vertit in exitium:
17
Te duce, compositae vires et corpore in uno
18
Artificum advinctae regna opulenta creant.
19
Si prius ignavus despexerat arva colonus,
20
Fructiferum cessans fundere semen humo:
21
Te duce, tellurem2 late perfringit aratrum,
22
Colligit et segetes turba tumente solo.
23
Si prius aerumnas tulerat lacrymabile et atrox
24
Dissidium, retinens corda subacta jugo:
25
Te duce, iustitiam pax amplexata libenter
26
Pontificem et Regem foedus inire docet.
27
Si prius undosam tellus Pontina paludem
28
Sustulit et dirae noxia signa febris:
29
Te duce, quod fuerat veterum conatus inanis,
30
Oppida structa vides quo fuit ante lacus.
31
Haec nova quae demum surgit connexa vetustae,
32
Te vocat artificem Roma superba suum.
33
Per te, Roma potens, laudem primatis adepta,
34
Consequitur toto nomen in orbe novum.
35
Tuque, vehens nitidum currum sol alme per auras,
36
Nil maius Roma, visere sic valeas.
Critical Notes
  • 1) ab: originally ad, corrected according to the printed corrigenda (bound errata sheet)
  • 2) tellurem: originally tellerum, corrected according to the printed corrigenda (bound errata sheet)