Nuntius - 1933
Nuntius is the prose preface to the first issue of the
bi-monthly magazine Roma universa, edited
by the organisation Comitati d’Azione per la
Universalità di Roma (CAUR) and published in October 1933
(Lamers and Reitz-Joosse 2016: 236). The text is the Latin translation of an
Italian speech and it is typeset in ‘Roman’ small capitals. The objective of
the CAUR, promoting Fascism abroad, is evoked in this text to urge readers,
identified as omnes qui ubique sunt Romae amatoribus ('all
lovers of Roma anywhere'), to promote the new lictoria civitas (Fascist
civilization) throughout Europe. The use of Latin for this preface can be
explained by Ussani’s vision of Latin as an international language that could
unify the Fascist empire (Ussani 1939, see also Lamers and Reitz-Joosse
2016).
The text opens with an address by the sodales to all lovers of Rome anywhere. The first
paragraph concerns the rebellion of wise men against the
established order (i.e. the Fascist seizure of power in 1922) and the
restoration of this sick state, governed by stupidity and blindness,
to the Roman Fasces, which brought about a new form of civilization: the
Fascist regime. The following paragraphs emphasize the idea that Fascism is a
new form of civilization that many countries will love. Ussani proposes the new
political system set up by Fascism as a leading model for the whole of Europe.
The readers are urged to welcome this new culture and to spread it throughout Europe. Lastly, the new Roman way of life is
linked to the ancient Roman empire.
Bibliography
Latin texts
Mussolini, Benito. 1934a. “Beniti Mussolini Romae laudes.” Translated
by Vincenzo Ussani. Roma universa. Rivista mensile dei Comitati d’Azione per
la Universalità di Roma 2 (4): 101.
———. 1934b. Beniti Mussolini Romae laudes. Translated by Vincenzo
Ussani. Edizioni dei Comitati d’Azione per la Universalità di Roma. Rome:
Europa.
Ussani, Vincenzo, trans. 1933. “Nuntius.” Roma universa. Rivista mensile dei Comitati d’Azione per la Universalità di Roma 1 (1): 1.
Scholarly
works (selection)
Ussani, Vincenzo. 1899. Il poema di M. Anneo Lucano tradotto da V.
U. Turin: Loescher.
———. 1900. Le liriche di Orazio. Turin: Loescher.
———. 1903. Sul valore storico del poema lucaneo. Roma: E.
Loescher & C.
———. 1908. Intorno alla novissima edizione di Lucano. Firenze:
Successori Seeber.
———. 1924. Concezioni e immagini di Roma nelle letterature antiche.
Roma: Pompeo Sansaini.
———. 1929. Storia della letteratura latina nelle età repubblicana e
augustea. Milano: F. Vallardi.
———. 1939. “La missione unificatrice del latino nella storia della
civiltà.” Per lo studio e l’’uso del latino. Bollettino internazionale di
studi-ricerche-informazioni 1 (3): 197–207.
Secondary
Literature
Abrate, Giuseppe. 1941. “La poesia latina di Vincenzo Ussani.” Roma.
Rivista di studi e di vita Romana 19 (8): 322–33.
Curnis, Michele. 2020. “Ussani, Vincenzo.” In Dizionario Biografico
degli Italiani, 97:631–33. Rome: Instituto dell’Enciclopedia Italiana.
Lamers, Han, and Bettina Reitz-Joosse. 2016. “Lingua Lictoria: The
Latin Literature of Italian Fascism.” Classical Receptions Journal 8
(2): 216–52.
Marcello, Flavia, and Paul Gwynne. 2015. “Speaking from the Walls:
Militarism, Education and Romanità in Rome’s Città Universitaria (1932-35).” Journal
of the Society of Architectural Historians 74 (3): 323–43.
Nastasi, Antonino. 2019. Le iscrizioni in latino di Roma Capitale
(1870-2018). Rome: Edizioni Quasar.
Vannucci, Pasquale. 1952. Giovanni Pascoli, Vincenzo Ussani e la
curiosa vicenda di un concorso per un “Hymnus in Romam.” Rome:
F.lli Palombi.
Evelien de Graaf