Gabrielli, Alberto

Biography

Alberto Gabrielli was a Latinist and poet, active in Verona. Gabrielli studied at the Reale Liceo-Ginnasio in Fano with Adolfo Gandiglio (1876–1931), who considered him his best student (Gandiglio 1916: ix). Gandiglio’s translation of Giovanni Pascoli’s Vergilian and Horatian poems includes a translation of Veianus (1891) by Gabrielli and his brother Aldo (Pascoli 1920). Gabrielli is probably also the author of the Italian text for the hymn of Verona’s Fascist youth organization with music by Mario Gorlero (Gabrielli and Gorlero 1936) and a theatre play on the life of Filippo Corridoni (1887–1915), a friend of Benito Mussolini who had fallen in the First World War (Gabrielli 1941) (for the attribution of hymn and play, see Fedeli 2020: 67n18). His Latin poem on Benito Mussolini (Gabrielli 1928; Fedeli 2020: 67) was well-received and earned him the informal title of “Poeta della Patria”. After the ventennio, Gabrielli published a free verse rendering of the epigrams of Martial (Gabrielli 1957) and Italian translations of Ovid’s Amores and Remedia amoris (Gabrielli 1968). Extracts from his translation of Marial were republished in 2004 by his daughter Giovanna Gabrielli. More research on Gabrielli’s life and work is needed.

 

Bibliography

Latin texts

Gabrielli, Alberto. In Benitum Mussolini septimo redeunte anno ab Ordine lictorio constituto : Carmen. Verona: Apud Typ. Scaligeram, 1928. Reprinted (with introduction) in Forum Livii, September-December (1928): 59–60.


Other work (selection)

Gabrielli, Alberto, and Mario Gorlero. 1936. Inno delle legioni dell’Opera Nazionale Balilla di Verona. Florence: Stamp. G. E P. Mignani.

———. 1941. A piedi nudi: vita eroica di Filippo Corridoni, in tre atti e sette tempi. Rome: Officine Grafiche De Carlo.

———, trans. 1957. Tutti gli epigrammi. Marziale. Turin: Unione Tipografico-Editrice Torinese. A selection was republished in Giovanna Gabrielli (ed.), Marziale: ridere e deridere. 130 epigrammi. Translated by Alberto Gabrielli. Milan: Archinto, 2004.

———, trans. 1968. Amori e Rimedii all’amore. Publio Ovidio Nasone. Milan: Rizzoli.


Pascoli, Giovanni. 1920. I poemetti latini di soggetto virgiliano e oraziano. Translated by Adolfo Gandiglio (with contributions of Alberto and Aldo Gabrielli). Bologna: N. Zanichelli.

 

Secondary sources

Fedeli, Paolo. 2020. ‘Uso e abuso della poesia di Orazio’. In Studies in the Latin Literature and Epigraphy of Italian Fascism, edited by Han Lamers, Bettina Reitz-Joosse, and Valerio Sanzotta, 51–75. Supplementa Humanistica Lovaniensia 46. Leuven: Leuven University Press.

 

Gandiglio, Adolfo. 1916. Grammatica latina ad uso dei ginnasi e dei licei: Teorica degli elementi e delle parole. Bologna: N. Zanichelli.

 

Han Lamers