Miori, Luciano
Luciano Miori (1901–1985) was a
teacher of Latin at the Regio Liceo-Ginnasio “Vittorio Emanuele III” in
Rovereto. He became a member of the Fascist party in 1924, was orator for the
Fascist youth organization (Opera Nazionale Balilla), and translated three
speeches of Mussolini into Latin (Miori 1937; Luggin 2020: 138–139). He did, on
the other hand, criticize both the occupation of Abyssinia and Italy’s
participation in the Second World War (Vettori 1991: 14–16; Luggin 2020: 129–130);
one of his former students regarded Miori’s association with Fascism as an “illusione giovanile” (Leonardi 1991: 128). Miori
translated both Greek and Latin classics into Italian and promoted the active
use of Latin also after the ventennio fascista (Luggin 2020: 115, with
references). He authored a collection of Latin verses discussing places in
Europe that he visited in the 1960s (Miori 1991).
Bibliography
Latin
texts
Miori, Luciano. 1937. Orationes tres praecipuas,
quibus bellum Aethiopicum restitutamque Imperii maiestatem Benitus Mussolini Italorum
dux est prosecutus, e novo in antiquum sermonem transtulit L. Miori.
Rovereto: Tipografia Carlo Tomasi.
———. 1991. ‘Poesie latine’, edited by Fabio Rosa. In Luciano Miori: La figura e
l’opera, 48–123. Rovereto: Accademia Roveretana degli Agiati.
Secondary
sources
Leonardi, Claudio. 1991. ‘L’inafferrabile segreto.
Ricordo di Luciano Miori’. In Luciano Miori: La figura e l’opera,
125–28. Rovereto: Accademia Roveretana degli Agiati.
Luggin, Johanna. 2020. ‘Imperium iam tandem
Italiae restitutum est. Lateinische Übersetzungen der Reden Mussolinis’. In
Studies in the Latin Literature and Epigraphy of Italian Fascism, edited
by Han Lamers, Bettina Reitz-Joosse, and Valerio Sanzotta, 105–42. Supplementa
Humanistica Lovaniensia 46. Leuven: Leuven University Press.
Vettori, Danilo. 1991. ‘Luciano Miori: Ritratto di un
uomo’. In Luciano Miori: La figura e l’opera, 9–30. Rovereto: Accademia
Roveretana degli Agiati.
Han Lamers